Vocation : Writers : Translator
Carl_Frederik_Prytz
Carl Frederik Prytz (23 September 1922 – 5 March 2002) was a Norwegian poet, novelist, essayist, playwright, translator, radio personality and literary critic.
He was born in Aker to civil servant Leonard Christian Prytz and painter Ellen Marie Jensen, and was nephew of goldsmith Eiler Hagerup Krog Prytz, Jr. and Fascist politician Frederik Prytz. He made his literary debut in 1945 with the poetry collection Da senker jeg mine våpen. He was literary critic for the newspaper Aftenposten from 1947 to 1955, and radio presenter for NRK from 1951 to 1955. In 1956 he published the essay collection Tretten norske lyrikere. Among his novels are De vindskeive from 1979, Mannen som hadde rett from 1982, and Skjulestedet from 1984.
Hans_Heiberg
Hans Heiberg (28 January 1904 – 6 December 1978) was a Norwegian journalist, literary critic, theatre critic, essayist, novelist, playwright, translator and theatre director.
Vladimir_Solomonovich_Pozner
Vladimir Solomonovich Pozner (Russian: Влади́мир Соломо́нович По́знер; 5 January 1905 in Paris – 19 February 1992 in Paris) was a French writer and translator of Russian-Jewish descent. His family fled the pogroms to take up residence in France. Pozner expanded on his inherited cultural socialism to associate both in writing and politics with anti-fascist and communist groups in the inter-war period. His writing was important because he made friends with internationally renowned exponents of hardline communism, while rejecting Soviet oppression.
Henri_Meschonnic
Henri Meschonnic (18 September 1932, in Paris – 8 April 2009, in Villejuif) was a French poet, linguist, essayist and translator. He is remembered today as both a theoretician of language and as a translator of the Old Testament. The 710-page Critique du rythme, probably remains his most famous theoretical work. As a translator of the Old Testament he published many volumes, including Les cinq rouleaux in 1970 (Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther); Jona et le signifiant errant in 1998 (Jonah); Gloires in 2000 (Psalms); Au commencement in 2002 (Genesis); Les Noms in 2003 (Exodus); Et il a appelé in 2005 (Leviticus); and Dans le désert in 2008 (Numbers).
Magdeleine_Paz
Magdeleine Paz (born Magdeleine Legendre, later Magdeleine Marx; 6 September 1889 – 12 September 1973) was a French journalist, translator, writer and activist. She was one of the leading left-wing intellectuals in the interwar period. For a time she belonged to the French Communist Party, but she was expelled due to her support of Leon Trotsky. She was the driving force in the campaign to have Victor Serge released from prison in Russia and allowed to return to the west. She wrote a number of books, and translated several others.
Mimi_Perrin
Jeannine "Mimi" Perrin (2 February 1926 – 16 November 2010) was a French jazz pianist, singer, and translator.
Pagination
- Previous page
- Page 11
- Next page