People from Havana

Fayad_Jamís

Fayad Jamís (1930–1988) was a Cuban poet, painter, designer, journalist and translator. He was born in Zacatecas, Mexico to a Lebanese-Cuban father and a Mexican mother. Moving to Cuba at the age of six, Jamis trained at the San Alexandro Academy before gaining renown as an abstract painter. He was a member of the modernist group of Cuban painters known as "Las Once" ("The Eleven").
Jamís lived in Paris in the 1950s, and attended the Sorbonne. The surrealist writer Andre Breton was a supporter of his work, and he co-exhibited with the sculptor Agustin Cardenas. Jamis returned to Cuba in 1959 and became involved in a wide range of activities including teaching, painting, and writing. He served as cultural attache in the Cuban embassy in Mexico for over a decade.
Jamis received the Casa de las Américas prize for his book Por Esta Libertad (For This Liberty). His paintings can be seen in collections in Cuba and abroad. He often used pseudonyms such as Fernando Moro, Onirio Estrada or the initials F.J.N.
Jamis died in Havana in 1988. A bookshop is named after him in Calle Obispo in Havana Vieja.

Antonio_Meucci

Antonio Santi Giuseppe Meucci ( may-OO-chee, Italian: [anˈtɔːnjo meˈuttʃi]; 13 April 1808 – 18 October 1889) was an Italian inventor and an associate of Giuseppe Garibaldi, a major political figure in the history of Italy. Meucci is best known for developing a voice-communication apparatus that several sources credit as the first telephone.Meucci set up a form of voice-communication link in his Staten Island, New York, home that connected the second-floor bedroom to his laboratory. He submitted a patent caveat for his telephonic device to the U.S. Patent Office in 1871, but there was no mention of electromagnetic transmission of vocal sound in his caveat. In 1876, Alexander Graham Bell was granted a patent for the electromagnetic transmission of vocal sound by undulatory electric current. Despite the longstanding general crediting of Bell with the accomplishment, the Italian Ministry of Cultural Heritage and Activities supported celebrations of Meucci's 200th birthday in 2008 using the title "Inventore del telefono" (Inventor of the telephone). The U.S. House of Representatives in a resolution in 2002 also acknowledged Meucci's work in the invention of the telephone, although the U.S. Senate did not join the resolution and the interpretation of the resolution is disputed.

Lydia_Cabrera

Lydia Cabrera (May 20, 1899, in Havana, Cuba – September 19, 1991, in Miami, Florida) was a Cuban independent ethnographer, writer, and literary activist. She was an authority on Santería and other Afro-Cuban religions. During her lifetime she published over one hundred books; little of her work is available in English. Her most important book is El Monte (Spanish: "The Wilderness"), which was the first major ethnographic study of Afro-Cuban traditions, herbalism and religion. First published in 1954, the book became a "textbook" for those who practice Lukumi (orisha religion originating from the Yoruba and neighboring ethnic groups) and Palo Monte (a central African faith) both religions reaching the Caribbean through enslaved Africans. Her papers and research materials were donated to the Cuban Heritage Collection - the largest repository of materials on or about Cuba located outside of Cuba - forming part of the library of the University of Miami. A section in Guillermo Cabrera Infante's book Tres Tigres Tristes is written under Lydia Cabrera's name, in a comical rendition of her literary voice. She was one of the first writers to recognize and sensitively publish on the richness of Afro-Cuban culture and religion. She made valuable contributions in the areas of literature, anthropology, art, ethnomusicology, and ethnology.
In El Monte, Cabrera fully described the major Afro-Cuban religions: Regla de Ocha (commonly known as Santeria) and Ifá, which are both derived from traditional Yoruba religion; and Palo Monte, which originated in Central Africa.
Both the literary and anthropological perspectives in Cabrera's work assume that she wrote about mainly oral, practical religions with only an “embryonic” written tradition. She is credited by literary critics for having transformed Afro-Cuban oral narratives into literature, which is, written works of art, while anthropologists rely on her accounts of oral information collected during interviews with santeros, babalawos, and paleros, and on her descriptions of religious ceremonies.
There is a dialectical relationship between Afro-Cuban religious writing and Cabrera's work; she used a religious writing tradition that has now internalized her own ethnography.